视频简介
退伍军人兰博(西尔维斯特•史泰龙Sylvester Stallone 饰)从越南回国,他回到已显得陌生的原居小镇,当地警长(布莱恩•丹内利 Brian Dennehy 饰)看到这个退伍军人的第一眼起,就开始对兰博百般挑剔,甚至将他带回警局肆意侮辱,不堪忍受责打的兰博袭警之后逃跑。警长召集大批警察展开对兰博的追捕,兰博逃至荒山野林之中,不断用自己在越战中掌握的游击战术对警察展开反击,他抢劫了一辆武器运输车返回小镇烧毁了商店,法律和武器都不能阻止兰博了。兰博在越战时的长官上校(理查德•克里纳 Richard Crenna 饰)出现,劝说兰博放下枪械,愤懑已久的兰博吼出了自己的困惑与不甘……。接连一段时间内,数名女子遭到连环杀人犯的屠杀,每个人身上都被留下残忍的烙印,她们之间的共同点是都曾在网络聊天室与人交流约会,似乎有某个变态的男人利用虚拟空间实施惨无人道的罪行。这一天,名叫茱利亚(薇勒瑞·艾兹琳 Valerie Azlynn 饰)的女孩与一位陌生网友(凯文·索博 Kevin Sorbo 饰)见面,但也许是冥冥中嗅到不祥的气息,交谈到一半时茱利亚起身告辞,可是她还没来得及走远便被对方抓住,胁迫着来到这名男子的住所。没错,这个男人正是一系列连环杀人案的始作俑者,他听着美妙的音乐,分外享受每一次杀人的过程,好像这是一门无上的艺术。 只不过此次遇到的女孩似乎有些特别,一次次逃跑,一次次拳打脚踢,在这一过程中,茱利亚心底的暴虐本性慢慢被杀人狂所激活。猎人还是猎物?谁也搞不清楚……。Set in a geriatric extended care wing of a down-at-the-heels hospital, Getting On follows put-upon nurses, anxious doctors and administrators as they struggle with the darkly comic, brutally honest and quietly compassionate realities of caring for the elderly.。