视频简介
德鲁·巴里摩尔和迈克尔·泽根(《了不起的麦瑟尔夫人》《大西洋帝国》)将主演浪漫爱情片《替身》(The Stand-In),Jamie Babbit(《硅谷》《衰姐们》)执导。巴里摩尔一人分饰两角。讲述过气电影明星Candy因为逃税被捕,雇佣了一个失业的、仰慕她的替身Paula代替她做社区服务。两人发展了一种奇怪的相互依赖关系,明星本人为了逃避成名带来的压力,生活中越来越多地使用这位替身来代替自己。 最终,Paula取代了Candy的身份、事业甚至男友,把Candy踢出了自己的家。Candy被迫第一次在真实的世界中生存,Paula过着梦想中的名人生活,直到男友发现真相。 泽根饰演史蒂夫,一个有抱负的小说家,也是网恋者,史蒂夫与Candy的关系只在网上,他从未见过Candy,当终于相见后,史蒂夫发现自己陷入了三角恋,在这位前电影明星和她的替身之间左右为难...。在新开通的地下铁中,青年陈保罗对同车的莫妮卡一见钟情,不幸却被另一名乘客安妮趁机捉弄。这几位年轻人很快散落在茫茫人海中,职场新丁陈保罗开始为工作奔忙,莫妮卡则为了厘清和上司的一段旧情而心神不宁。某日,保罗与莫妮卡再次相遇,而富家小姐安妮亦再度出现,半捉弄半挑逗地缠上了保罗。莫妮卡找到新工作,遭遇了好色新领导的骚扰,保罗则在安妮的暗中帮衬下正式追求莫妮卡,与后者的好色上司连番交手。莫妮卡考虑接受保罗的爱意但终于退缩,声称将他们的爱情交付给一场地铁中的缘分游戏。在离乱的人流中,保罗和安妮一起,去找寻消失的莫妮卡……。该剧以今日上海一场无情的企业之争为背景,讲述了在上公馆这座老洋房中发生的一系列爆笑且充满悬疑的故事。赖声川介绍,在情节发展过程中,除了随时加入编排当下即时热点事件,也会将中国传统节日、节气等各种庆祝活动融入其中,全剧共100集,每集相对独立却又有主线串联,剧情中81个老物件串联的背后是一个完整的故事。。