视频简介
一名被百年诅咒束缚的律师和一名掌握着他的自由的公务员纠缠在一起,谱出一段意外的恋曲。 恋爱不可抗力 | 8月23日, Netflix独家。二战期间,美国人沃尔特(加里·格兰特)遇到了英国海军上校弗兰克(特瑞沃·霍华德 ),被这位老朋友连骗带逼,最后困在了南海一座小岛上。代号“母鹅”的沃尔特必须每天观察报道日军飞机行动,才能换来一瓶威士忌解渴。就在他希望早日能离开之际,“从天而降”的性格倔强的法国女人凯瑟琳(莱斯利·卡伦)和七名各国外交官家的小女娃成了他甩不掉的麻烦。。Made for only $350,000 in 1985 when no one wanted to fund or star in a movie about lesbians, Desert Hearts is widely considered the first full-length lesbian love story, and its success paved the way for the proliferation of lesbian films we enjoy today. Directed by Donna Deitch and set in 1950's Reno, Nevada, Desert Hearts tells the story of a 35-year-old uptight female professor Vivian (Helen Shaver) who comes to town to file for divorce and ends up falling in love with a free-spirited 25-year-old casino worker Cay (Patricia Charbonneau). Although Vivian left her husband because she had "drowned in still waters," she is not quite prepared for the tidal wave-effect Cay has on her life. As Vivian herself admits, her life is all about "order," and her image of herself as a scholar and a professional, upstanding woman does not include a relationship with a woman. Cay, meanwhile, is living at home with her stepmother, Frances (Audra Lindley) while she waits to meet someone who "counts"--and she almost immediately recognizes that Vivian is that someone. Both women struggle with conflicting desires and a sense of obligation to others, and are ultimately drawn together not just because of their attraction to each other, but because each woman offers the other something she has been unable to find on her own.。